Les Inscriptions à la Bibliothèque sont ouvertes en
ligne via le site: https://biblio.enp.edu.dz
Les Réinscriptions se font à :
• La Bibliothèque Annexe pour les étudiants en
2ème Année CPST
• La Bibliothèque Centrale pour les étudiants en Spécialités
A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les recherches... |
Détail de l'indexation
57(038) : Biologie. Science biologiques en général (Dictionnaires)
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 57(038)
Faire une suggestion Affiner la rechercheDictionnaire chimique et technologique des sciences biologiques / Jacques Dupayrat
Titre : Dictionnaire chimique et technologique des sciences biologiques : anglais-français = chemical and technological dictionary of biological sciences Type de document : texte imprimé Auteurs : Jacques Dupayrat, Auteur Mention d'édition : 4 éd Editeur : Paris : Tec & Doc Année de publication : 2012 Importance : 330 p. Présentation : ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7430-1370-7 Note générale : Ce lexique anglais-français ne donne pas les définitions, mais il développe en français les sigles anglais Langues : Français (fre) Mots-clés : Biochimie -- Dictionnaires français
Biotechnologie -- Biologie -- Dictionnaires anglaisIndex. décimale : 57(038) Biologie. Science biologiques en général (Dictionnaires) Résumé : Ce "Dictionnaire chimique et technologique des sciences biologiques" est en fait à la fois un dictionnaire de chimie organique et de tous les domaines directement connexes, à savoir entre autres : pharmacologie, biochimie, biologie moléculaire, chimie des substances naturelles. Il comporte de ce fait un important nombre d'entrées (environ 16 500) concernant aussi bien les méthodes analytiques et spectrométriques mises en jeu dans ces différentes disciplines que les techniques de transformation ou de mise en forme (galénique dans le cas de la pharmacie p.ex.).
Il m'a paru également souhaitable, puisque la base de cet ouvrage est la chimie organique, d'y introduire le maximum de noms de réactions (réactions "à noms propres") avec leurs définitions. Enfin, on ne sera pas surpris de trouver dans ce dictionnaire un grand nombre d'acronymes, ces derniers étant largement utilisés dans les communications et ouvrages scientifiques et présentant éventuellement des problèmes de compréhension, en particulier pour des traducteurs scientifiques parfois mal familiarisés avec certaines techniques.
En conclusion cet ouvrage s'adresse non seulement aux étudiants, chercheurs et enseignants, mais également à tout lecteur de livres techniques ou de vulgarisation, sans oublier enfin les traducteurs scientifiques.Dictionnaire chimique et technologique des sciences biologiques : anglais-français = chemical and technological dictionary of biological sciences [texte imprimé] / Jacques Dupayrat, Auteur . - 4 éd . - Paris : Tec & Doc, 2012 . - 330 p. : ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-7430-1370-7
Ce lexique anglais-français ne donne pas les définitions, mais il développe en français les sigles anglais
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Biochimie -- Dictionnaires français
Biotechnologie -- Biologie -- Dictionnaires anglaisIndex. décimale : 57(038) Biologie. Science biologiques en général (Dictionnaires) Résumé : Ce "Dictionnaire chimique et technologique des sciences biologiques" est en fait à la fois un dictionnaire de chimie organique et de tous les domaines directement connexes, à savoir entre autres : pharmacologie, biochimie, biologie moléculaire, chimie des substances naturelles. Il comporte de ce fait un important nombre d'entrées (environ 16 500) concernant aussi bien les méthodes analytiques et spectrométriques mises en jeu dans ces différentes disciplines que les techniques de transformation ou de mise en forme (galénique dans le cas de la pharmacie p.ex.).
Il m'a paru également souhaitable, puisque la base de cet ouvrage est la chimie organique, d'y introduire le maximum de noms de réactions (réactions "à noms propres") avec leurs définitions. Enfin, on ne sera pas surpris de trouver dans ce dictionnaire un grand nombre d'acronymes, ces derniers étant largement utilisés dans les communications et ouvrages scientifiques et présentant éventuellement des problèmes de compréhension, en particulier pour des traducteurs scientifiques parfois mal familiarisés avec certaines techniques.
En conclusion cet ouvrage s'adresse non seulement aux étudiants, chercheurs et enseignants, mais également à tout lecteur de livres techniques ou de vulgarisation, sans oublier enfin les traducteurs scientifiques.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Etat_Exemplaire 054687 57(038) DUP Papier Bibliothèque Centrale Chimie Disponible Consultation sur place