Détail d'une collection
La bibliothèque arabe
Editeur :
ISSN :
pas d'ISSN
Sous-collections rattachées :
|
Documents disponibles dans la collection (18)



Titre : Le cadi et la mouche : anthologie du "livre des animaux" Type de document : texte imprimé Auteurs : Amr Ibn Bahr Jahiz, Auteur ; Lakhdar Souami, Traducteur Editeur : Paris : Sindbad Année de publication : 1988 Collection : La bibliothèque arabe Importance : 433 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7274-0151-3 Note générale : Bibliogr. p. 385-388. Index. p.389-414 Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : Littérature arabe .
Le cadi et la mouche .Index. décimale : 821.411.21 Littérature arabe Résumé :
Cette anthologie propose au lecteur qui ne peut accéder au texte arabe, les extraits les plis passionnants de ce monumental ouvrage totalisant quatre mille pages. Comme l'écrivait l'auteur à propos de son texte : "Il répond à l'attente des jeunes gens comme à celle des celui qui est amateur de distractions comme à celui de l'homme sérieux et plein de fermeté. Il suscite l’intérêt de l'homme cultivé comme celui de l'homme inculte, de l'homme inexpérimenté et fruste comme celui de l'homme à l'intelligence lucide et perspicace."Note de contenu : Au sommaire :
- Livre des animaux
- Le système du monde
- Le langage
- L'homme divers
- L'homme et l'animal
- Aspects du vivantLe cadi et la mouche : anthologie du "livre des animaux" [texte imprimé] / Amr Ibn Bahr Jahiz, Auteur ; Lakhdar Souami, Traducteur . - Paris : Sindbad, 1988 . - 433 p. ; 24 cm. - (La bibliothèque arabe) .
ISBN : 978-2-7274-0151-3
Bibliogr. p. 385-388. Index. p.389-414
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : Littérature arabe .
Le cadi et la mouche .Index. décimale : 821.411.21 Littérature arabe Résumé :
Cette anthologie propose au lecteur qui ne peut accéder au texte arabe, les extraits les plis passionnants de ce monumental ouvrage totalisant quatre mille pages. Comme l'écrivait l'auteur à propos de son texte : "Il répond à l'attente des jeunes gens comme à celle des celui qui est amateur de distractions comme à celui de l'homme sérieux et plein de fermeté. Il suscite l’intérêt de l'homme cultivé comme celui de l'homme inculte, de l'homme inexpérimenté et fruste comme celui de l'homme à l'intelligence lucide et perspicace."Note de contenu : Au sommaire :
- Livre des animaux
- Le système du monde
- Le langage
- L'homme divers
- L'homme et l'animal
- Aspects du vivantRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Etat_Exemplaire 038804 821.411.21 JÂH Papier Bibliothèque Centrale Littérature et langues Disponible En bon état
Titre : Chants de Mihyar le Damascène Type de document : texte imprimé Auteurs : Adonis, Auteur ; Anne Wade Minkowski, Traducteur Editeur : Paris : Sindbad Année de publication : 1983 Collection : La bibliothèque arabe Importance : 220 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7274-0037-0 Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : Littérature -- Poésie .
Poèmes .
Chants .Index. décimale : 82-1 Poésie. Poèmes. Vers Résumé :
La vision d'Adonis murit à la lecture de Hallaj et Niffari. L'intermédiaire, Dieu, personne ou concept, est défait dans cette marche vers l’irreprésentable, l'indicible. Son écriture met en œuvre le démantèlement de l'image et de son économie. Chaque halte transfigure l'objet extérieur. Le poème est le témoin du feu intérieur.Distinguant la religiosité de la croyance, son discours oraculaire déroute le dogme. Orphelin de l’être son mysticisme n'est plus en sieu. Telle s'entend la voix mythique de Mihyar sur les blancs chemins de L'exil.Chants de Mihyar le Damascène [texte imprimé] / Adonis, Auteur ; Anne Wade Minkowski, Traducteur . - Paris : Sindbad, 1983 . - 220 p. ; 24 cm. - (La bibliothèque arabe) .
ISBN : 978-2-7274-0037-0
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : Littérature -- Poésie .
Poèmes .
Chants .Index. décimale : 82-1 Poésie. Poèmes. Vers Résumé :
La vision d'Adonis murit à la lecture de Hallaj et Niffari. L'intermédiaire, Dieu, personne ou concept, est défait dans cette marche vers l’irreprésentable, l'indicible. Son écriture met en œuvre le démantèlement de l'image et de son économie. Chaque halte transfigure l'objet extérieur. Le poème est le témoin du feu intérieur.Distinguant la religiosité de la croyance, son discours oraculaire déroute le dogme. Orphelin de l’être son mysticisme n'est plus en sieu. Telle s'entend la voix mythique de Mihyar sur les blancs chemins de L'exil.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Etat_Exemplaire 038898 82-1 ADO Papier Bibliothèque Centrale Littérature et langues Disponible En bon état
Titre : De la chasse : commerce des grands de ce monde avec les bêtes sauvages des déserts sans onde Type de document : texte imprimé Auteurs : Muohammad Ibn Mangli, Auteur ; François Viré, Traducteur Editeur : Paris : Sindbad Année de publication : 1984 Collection : La bibliothèque arabe Importance : 310 p. Présentation : ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7274-0104-9 Note générale : Bibliogr. p. 286-288. Index Langues : Français (fre) Mots-clés : Chasse . Hunting -- Early works to Arabes -- Chasse -- Ouvrages avant Index. décimale : 639.1 Chasse Résumé :
L'auteur recense ici tout ce qui concerne l'art et les techniques de la chasse dans les déserts, au 14è siècles de conduite du chasseur, art équestre, maniement et qualités des armes, protection contre les bêtes sauvages ou et destruction le chat est particulièrement utile pour débusquer l'éléphant connaissance des chiens de chasse, de leurs vertus spécifiques, de leur éducation ...Note de contenu : Au sommaire :
- Des gibiers de consommation licite et de ceux qui ne le sont pas. Des conditions requises pour la validité de l'immolation rituelle selon l'école juridique de l'imam Abou Hanifa
- Des règles de conduite du chasseur
- Des ce que le monarque doit accorder de confiance à sa garde, lors d'une campagne de chasse, en marche comme à la halte
- Du maniement des instruments de chasse : arc, épieu, lance, sabre, pierres et plommée. Des meilleurs de ces armes. Des chiens de chasse
- Des noms données aux antilopes et des différents types d'icelles
- Du moyen de se protéger contre toutes les bêtes féroces et de la manière de les supprimer quand on est monté et quand on va à pied
...De la chasse : commerce des grands de ce monde avec les bêtes sauvages des déserts sans onde [texte imprimé] / Muohammad Ibn Mangli, Auteur ; François Viré, Traducteur . - Paris : Sindbad, 1984 . - 310 p. : ill. ; 23 cm. - (La bibliothèque arabe) .
ISBN : 978-2-7274-0104-9
Bibliogr. p. 286-288. Index
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Chasse . Hunting -- Early works to Arabes -- Chasse -- Ouvrages avant Index. décimale : 639.1 Chasse Résumé :
L'auteur recense ici tout ce qui concerne l'art et les techniques de la chasse dans les déserts, au 14è siècles de conduite du chasseur, art équestre, maniement et qualités des armes, protection contre les bêtes sauvages ou et destruction le chat est particulièrement utile pour débusquer l'éléphant connaissance des chiens de chasse, de leurs vertus spécifiques, de leur éducation ...Note de contenu : Au sommaire :
- Des gibiers de consommation licite et de ceux qui ne le sont pas. Des conditions requises pour la validité de l'immolation rituelle selon l'école juridique de l'imam Abou Hanifa
- Des règles de conduite du chasseur
- Des ce que le monarque doit accorder de confiance à sa garde, lors d'une campagne de chasse, en marche comme à la halte
- Du maniement des instruments de chasse : arc, épieu, lance, sabre, pierres et plommée. Des meilleurs de ces armes. Des chiens de chasse
- Des noms données aux antilopes et des différents types d'icelles
- Du moyen de se protéger contre toutes les bêtes féroces et de la manière de les supprimer quand on est monté et quand on va à pied
...Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Etat_Exemplaire 038875 639.1 IBN Papier Bibliothèque Centrale Agriculture Disponible
Titre : Le désert sans détour : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Dib, Mohammed, Auteur Editeur : Paris : Sindbad Année de publication : 1992 Collection : La bibliothèque arabe Sous-collection : Les littératures contemporaines Importance : 136 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7274-0208-4 Langues : Français (fre) Mots-clés : Littérature -- Roman Index. décimale : 82.31 Roman. Récit de fiction. Résumé : Film d'un retour impossible, cette histoire est celle de l'errance ouverte à toutes les dispersions. L'on y voit une guerre terminée dans les sables, et deux hommes les traverser: l'un, le potentat Hagg-Bar, à la recherche des traces du campement de jadis, et l'autre, le fidèle Siklist, pour avoir voulu le suivre. Un bivouac est sujet à déplacements, et le désert lieu de mirages. Le désert sans détour : roman [texte imprimé] / Dib, Mohammed, Auteur . - Paris : Sindbad, 1992 . - 136 p. ; 23 cm. - (La bibliothèque arabe. Les littératures contemporaines) .
ISBN : 978-2-7274-0208-4
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Littérature -- Roman Index. décimale : 82.31 Roman. Récit de fiction. Résumé : Film d'un retour impossible, cette histoire est celle de l'errance ouverte à toutes les dispersions. L'on y voit une guerre terminée dans les sables, et deux hommes les traverser: l'un, le potentat Hagg-Bar, à la recherche des traces du campement de jadis, et l'autre, le fidèle Siklist, pour avoir voulu le suivre. Un bivouac est sujet à déplacements, et le désert lieu de mirages. Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Etat_Exemplaire 041979 82.31 DIB Papier Bibliothèque Centrale Littérature et langues Disponible En bon état
Titre : Écrivains de Tunisie Type de document : texte imprimé Auteurs : Tawfiq Bakkar, Traducteur ; Salah Qarmadi, Traducteur Editeur : Paris : Sindbad Année de publication : 1981 Collection : La bibliothèque arabe Importance : 230 p. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7274-0058-5 Note générale : La page de titre porte en plus :"Anthologie de textes et poèmes traduits de l'arabe". Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara) Mots-clés : Littérature -- Écrivains Tunisie. Index. décimale : 892.7 Littérature arabe Résumé :
Passant en quelques décennies d'une rhétorique plus qu’archaïque aux formalismes de l’avant-garde, la littérature tunisienne aura accompli un saisissant raccourci. Dans les années trente, rampent avec les modèles hérités du classicisme arabe, elle propose en alternance essais sociaux et recueil néo-romantique : la structure traditionnelle craque. L'indépendance du pays annonce la seconde mutation littéraire, le roman apparait. Son réalisme âpre, voire fantastique ou surréaliste, dénonce les inégalités, la bureaucratie, l'exode paysan vers les villes : il révèle une Tunisie des profondeurs. Surgit enfin une littérature expérimentale, refusant tout à la fois les codes du texte arabe ancien et la poétique de l'occident moderne. Littérature toute d'éclats et d'onirisme, incessant remaniement de formes et de langages, quête d'une réalité ressentie comme une double faim de pain et de libertéNote de contenu : Au sommaire :
* Itinéraire de la littérature tunisienne contemporaine
* Le passé modifié
* Le rêve et le réel
* L'éclatementÉcrivains de Tunisie [texte imprimé] / Tawfiq Bakkar, Traducteur ; Salah Qarmadi, Traducteur . - Paris : Sindbad, 1981 . - 230 p. ; 24 cm. - (La bibliothèque arabe) .
ISBN : 978-2-7274-0058-5
La page de titre porte en plus :"Anthologie de textes et poèmes traduits de l'arabe".
Langues : Français (fre) Langues originales : Arabe (ara)
Mots-clés : Littérature -- Écrivains Tunisie. Index. décimale : 892.7 Littérature arabe Résumé :
Passant en quelques décennies d'une rhétorique plus qu’archaïque aux formalismes de l’avant-garde, la littérature tunisienne aura accompli un saisissant raccourci. Dans les années trente, rampent avec les modèles hérités du classicisme arabe, elle propose en alternance essais sociaux et recueil néo-romantique : la structure traditionnelle craque. L'indépendance du pays annonce la seconde mutation littéraire, le roman apparait. Son réalisme âpre, voire fantastique ou surréaliste, dénonce les inégalités, la bureaucratie, l'exode paysan vers les villes : il révèle une Tunisie des profondeurs. Surgit enfin une littérature expérimentale, refusant tout à la fois les codes du texte arabe ancien et la poétique de l'occident moderne. Littérature toute d'éclats et d'onirisme, incessant remaniement de formes et de langages, quête d'une réalité ressentie comme une double faim de pain et de libertéNote de contenu : Au sommaire :
* Itinéraire de la littérature tunisienne contemporaine
* Le passé modifié
* Le rêve et le réel
* L'éclatementRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité Etat_Exemplaire 038924 892.7 ECR Papier Bibliothèque Centrale Littérature et langues Disponible Les enfants de Baïbars (1985)
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink