Titre : |
Les mots migrateurs : une anthologie poétique Algérienne |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Djaout, Tahar, Auteur |
Editeur : |
Alger : Office des publications universitaires (OPU) |
Année de publication : |
1984 |
Collection : |
Classiques Maghrébins |
Importance : |
121 p. |
Format : |
24 cm |
Note générale : |
Bibliogr. |
Langues : |
Français (fre) |
Mots-clés : |
Littérature -- Poésie .
Anthologie Les mots migrateurs . |
Index. décimale : |
82-1 Poésie. Poèmes. Vers |
Résumé : |
Le poète de l'Algérie d'aujourd'hui sait que le travail poétique ne nous enrichit que lorsqu’il a lui-même intériorisé la combinaison et la multiplicité, que lorsque les mots et les aspectes qu'il déploie appellent d'autres mots et d'autres espaces, que l'affirmation d'une spécificité n'est souvent que l'affirmation d'un lieu fermé ou du' non-lieu. La poésie s'enracine mais elle ne borne pas ses territoires. Elle vit de migrations et de défrichements perpétuels. Un jour, la poésie algérienne n'aura plus besoin d'annoncer son identité pour que les autres la reconnaissent et l'adoptent. |
Note de contenu : |
Au sommaire :
- Des générations de poètes
- Une poésie dite nouvelle
- Les avatars d'un choix
- Choix de poèmes
- Youcef sebti
- Rabah Belamri
- Habib Tangour
- Abdelmadjid Kaouah
- Hamid Tibouchi
- Mohamed Sehaba
- Hamid Nacer-khoja
- Tahar Djaout
- Amine Khan
- Daouia chouali |
Les mots migrateurs : une anthologie poétique Algérienne [texte imprimé] / Djaout, Tahar, Auteur . - Alger : Office des publications universitaires (OPU), 1984 . - 121 p. ; 24 cm. - ( Classiques Maghrébins) . Bibliogr. Langues : Français ( fre)
Mots-clés : |
Littérature -- Poésie .
Anthologie Les mots migrateurs . |
Index. décimale : |
82-1 Poésie. Poèmes. Vers |
Résumé : |
Le poète de l'Algérie d'aujourd'hui sait que le travail poétique ne nous enrichit que lorsqu’il a lui-même intériorisé la combinaison et la multiplicité, que lorsque les mots et les aspectes qu'il déploie appellent d'autres mots et d'autres espaces, que l'affirmation d'une spécificité n'est souvent que l'affirmation d'un lieu fermé ou du' non-lieu. La poésie s'enracine mais elle ne borne pas ses territoires. Elle vit de migrations et de défrichements perpétuels. Un jour, la poésie algérienne n'aura plus besoin d'annoncer son identité pour que les autres la reconnaissent et l'adoptent. |
Note de contenu : |
Au sommaire :
- Des générations de poètes
- Une poésie dite nouvelle
- Les avatars d'un choix
- Choix de poèmes
- Youcef sebti
- Rabah Belamri
- Habib Tangour
- Abdelmadjid Kaouah
- Hamid Tibouchi
- Mohamed Sehaba
- Hamid Nacer-khoja
- Tahar Djaout
- Amine Khan
- Daouia chouali |
|